百问十九

张谷若

编辑:Simone 2025-04-07 06:54:49 525 阅读

张谷若

张谷若(1903—1994),原名恩裕,字谷若,山东烟台人。翻译家,英国文学专家。1930年毕业于北京大学西语系。曾任北京大学、辅仁大学教授、国际关系学院特聘教授。译有哈代小说《德伯家的苔丝》《还乡》《无名的裘德》,狄更斯小说《大卫·考坡菲》、散文《游美札记》,莎士比亚长诗《维纳斯与阿都尼》,亨利·菲尔丁小说《弃儿汤姆·琼斯史》,萧伯纳戏剧《伤心之家》等。

二十世纪30年代因翻译出版哈代的《还乡》和《德伯家的苔丝》而一鸣惊人。他一生从事英国语言文学的教学、研究和翻译工作,代表性译作还包括哈代的《无名的裘德》、狄更斯的《游美札记》《大卫·考坡菲》以及亨利·菲尔丁的《弃儿汤姆·琼斯史》等,其译作因忠实畅达、注释精赡详尽而享有盛誉,成为高校教学与研究实践之范本。

想要了解更多“张谷若”的信息,请点击:张谷若百科

版权声明:本站【百问十九】文章素材来源于网络或者用户投稿,未经许可不得用于商用,如转载保留本文链接:https://www.baiwen19.com/life/216736.html

相关推荐